martes, 31 de diciembre de 2013

INTERNATIONAL PRESS: HAPPY NEW YEAR ...

....FROM AUSTRALIA!!

Australian people will be the first to get to the following year. For this reason, we have had a look to some of their newspapers in order to know how they are waiting this moment.
 
The world's strangest New Year's traditions
NT NEWS
 http://www.ntnews.com.au/lifestyle/the-worlds-strangest-new-years-traditions/story-fnk0b1ks-1226792642376
*Could you imagine the spanish tradition known by australian people?
*Which one of the different traditions will give you a more lucky 2014 (by sure)?


If you're in Spain, Italy or Mexico get your red undies on as they're a ...
also in NT News for the the video:   Australia to kick off celebrations
 
Sydney New Year's Eve 2013: Our guide to the best places to see in the new year
Daily Telegrahp - Australia
New Years Eve 2012 ... this year is set to be even bigger.
 
 
MOBILE NETWORKS GEAR UP FOR FLOOD OF NEW YEAR'S EVE TEXT
The Sidney Morning Herald
http://www.smh.com.au/digital-life/mobiles/mobile-networks-gear-up-for-flood-of-new-years-eve-text-messages-20131231-30429.html
New Year's Eve: High mobile traffic.
 

New Year's Eve: High mobile traffic. Photo: Janie Barrett


World's greatest New Year's Eve parties
The Age
with video
http://www.theage.com.au/travel/holiday-type/luxury/worlds-greatest-new-years-eve-parties-20131231-303tp.html


Up and up go costs for 2014
The Agehttp://www.theage.com.au/victoria/up-and-up-go-costs-for-2014-20131231-30490.html

jueves, 26 de diciembre de 2013

Second session of the English cooking course




Last Saturday the second session of English Cooking Class took place in the Colonist's House from El Bayo (Aquagraria). We cooked: Chili, Peanut Butter Cookies and Cinnamon Rolls. We had fun while we were learning English and different tasty recipes.

 
 
The first photo is our Chili once cooked. Afterwards, we could taste it served with a great red wine (thanks Angel).
 
 
 
 
Here, in the second photo, we have our Peanut Butter Cookies being ready to the oven.   
 
 
  


Peanut Butter Cookies after being in the oven, and ready to be eaten.

 




DELICIOUS !!!



Cinnamon Rolls before going to the oven.  And some minutes late, we tasted them, cinnamon rolls and peanut butter cookies with a cup of coffee.
 
 
THANKS to all the participants !!
We spent a great morning all together.



To see more photos: https://www.facebook.com/pages/5-Villas-Multiling%C3%BCe/172313759634303

PRESSE INTERNATIONALE et chants de Noël

Déçus par Noël, ils revendent déjà leur cadeau

Les déçus de Noël ont trouvé la solution : mettre en vente leur présent, à peine le paquet ouvert, sur des sites Internet qui enregistraient dès mercredi des records d’annonces.
....http://www.leparisien.fr/societe/decus-par-noel-ils-revendent-deja-leur-cadeau-26-12-2013-3440837.php
avec un petit video
 
Six idées pour fêter Noël autrement
Que faire pour que Noël ne se réduise pas à la folie consumériste ? Comment agir pour que cette fête soit avant tout un moment de partage et d’ouverture aux autres ? Comment lutter efficacement contre la solitude ? La Vie a sélectionné quelques propositions.
De la couleur du père Noël
À la veille des fêtes de fin d’année, deux controverses portant sur la couleur de peau des protagonistes de ces célébrations populaires ont, de part et d’autre de l’Atlantique, réveillé les passions autour de la question raciale.
http://www.liberation.fr/monde/2013/12/25/de-la-couleur-du-pere-noel_968888
Chant de Noël

 

martes, 24 de diciembre de 2013

domingo, 22 de diciembre de 2013

INTERNATIONAL PRESS

Still in Winter, but....why not to think about your next summer holidays? And,  why not to choose a Spanish destination ? This is what english people are thinking these days.

Reading Telegraph newspaper today you would find some posible destinations to visit without leaving our own country.

Laura Calavia

http://www.telegraph.co.uk/travel/destination/spain/124174/Spain-summer-holidays-guide-2014.HTML

But if you have the chance, don't wait until the summer arrival.
Don't put off until tomorrow what you can do today.

jueves, 19 de diciembre de 2013

The Coldest Winter Ever

If you like reading tales and you are studying English, but you don't have enough time to do it, you can find interesting the following link .

http://taletown.org/
 
This website defines itself as a non-profit library of short stories and retold tales, where anyone can freely read stories, do searches or explore the news or gallery without any need to login.


And if you consider yourself as a creative person, you can send them a new story. The stories in this website were written for people all over the world.

The following lines are part of the story...... The Coldest Winter Ever

-"Absolutely," the voice confirmed, "I'm telling you man, it's going to be the coldest winter on record."
-"How can you be so sure?" the Chief wanted to be positively certain. Even the experts can get it wrong sometimes despite all the technology in use.
 
Do you want to know how the first voice, the man working in the US National Weather Service, was so sure about the weather?
 
http://taletown.org/stories/13-comedy-jokes/61-the-coldest-winter-ever


miércoles, 18 de diciembre de 2013

¡Fiesta de Navidad!

Mañana, jueves 19, se celebrará en la Escuela Oficial de Idiomas de Ejea de los Caballeros la Fiesta de Navidad. La programación es muy completa y te puedes unir a nosotros a lo largo de la tarde:
  • 16.00h: sesión de cine. película "Ratatouille" en inglés y francés

  • De 16.00h a 18.00h: recepción de tartas y/u otras exquisiteces para el concurso. Bases del concurso:
    • Podrán participar todos los alumnos oficiales de la E.O.I.
    • Las tartas se entregarán el jueves 19 de diciembre entre las 16.00h y 18.00h en la sala de reuniones (2ª planta - Departamento de Francés).
    • Cada tarta irá acompañada de un sobre: en el exterior figurará el nombre de la tarta o del dulce y en el interior el nombre del alumno y el curso.
    • Se valorará el sabor, la elaboración y también la presentación.
    • El jurado estará compuesto por 2 profesores y 3 alumnos y se reunirá a las 18.00h para determinar los ganadores.
    • Habrá un 1er premio, un 2º premio y un 3er premio pero... se gratificará a todos los participantes.
  • 18.00h: quiz por equipos mixtos de alumnos de inglés y francés.
  • 19.00h: merienda y degustación de los postres que han participado en el concurso.

También aprovechamos para recordaros que la Escuela Oficial de Idiomas de Ejea de los Caballeros ha organizado una campaña para recordar que hay personas que necesitan cosas muy básicas y agradecen la aportación de: leche, aceite, galletas, cacao, arroz, legumbres... cualquier alimento no perecedero. Todo lo que se recoja servirá para que Cruz Roja alivie la necesidad de estas personas. ¡Haz que Navidad rime con Solidaridad! GRACIAS



¡Esperamos que mañana disfrutéis de la fiesta y nos contéis vuestras opiniones y experiencias!



martes, 17 de diciembre de 2013

Let's cook in English !!

Next Saturday (21st December), the second session of English cooking class will take place!

Next Saturday (21st December), the second session of English cooking class will take place!
We're going to meet at the School of Languages at 10.30am to go to El Bayo by car (if you want, you can go on your own but remember to let know us!)

Let's cook in English!
 
 
 
N'oubliez pas de vous inscrire au cours de cuisine française.
Il commencera en quelques jours !!!

PRESSE INTERNATIONALE

Grammaire et conjugaison, le cauchemar des jeunes Français

(...) Armés de leur smartphone et communiquant à l’excès par textos et par mails, les jeunes ont souvent une interprétation très personnelle de la langue de Molière .Y compris dans les grandes écoles. Mais on les découvre encore plus embarrassés avec la grammaire. C’est ce que dévoile un sondage que vient de publier  les Timbrés de l'orthographe et le Projet Voltaire, réalisé auprès d’un échantillon représentatif de 989 personnes âgées de 18 ans et plus. (...)
 
 
Essayer de trouver la signification des expressions suivantes:
 
* être la bête noire
* le casse-tête
* remonter la pente

miércoles, 11 de diciembre de 2013

INTERNATIONAL PRESS / PRESSE INTERNATIONALE


De l'ADN humain de 400 000 ans                           http://www.lemonde.fr/sciences/article/2013/12/05/de-l-adn-humain-vieux-de-400-000-ans_3525636_1650684.html

Une partie de l'ADN d'un être humain vieux de 400 000 ans a été reconstituée à partir d'un os découvert sur le site préhistorique espagnol d'Atapuerca, a annoncé une étude publiée jeudi 5 décembre par la revue Nature. Il s'agit d'un véritable exploit scientifique qui pourrait permettre de remonter suffisamment dans le temps pour suivre l'évolution génétique de nos ancêtres.  ...
 
Baffling 400,000-Year-Old Clue to Human Origins   http://www.nytimes.com/2013/12/05/science/at-400000-years-oldest-human-dna-yet-found-raises-new-mysteries.html?_r=0
 Scientists have found the oldest DNA evidence yet of humans’ biological history. But instead of neatly clarifying human evolution, the finding is adding new mysteries.   ...

The fossil, a thigh bone found in Spain, had previously seemed to many experts to belong to a forerunner of Neanderthals. But its DNA tells a very different story. It most closely resembles DNA from an enigmatic lineage of humans known as Denisovans. Until now, Denisovans were known only from DNA retrieved from 80,000-year-old remains in Siberia, 4,000 miles east of where the new DNA was found.
   
Vue d'artiste des hominidés vivant à Atapuerca (Espagne) il y a 400 000 ans.
Vue d'artiste des hominidés vivant à Atapuerca (Espagne) il y a 400 000 ans.An artist's interpretation of the hominins that lived near the Sima de los Huesos cave in Spain.

¿Has viajado a algún sitio este puente?

Cuéntanos si has tenido la oportunidad de practicar inglés o francés, que lugares has visitado, o qué nuevas costumbres has conocido. Mándanos la foto del edificio, monumento, plato gastronómico… que más te ha gustado, o del souvenir que te has traído de recuerdo.

Becas Stevenson para estudiar en Escocia


The Stevenson Exchange Committee concede varias becas Stevenson para estudiar en universidades escocesas durante el período 2014/15. Pueden optar a estas becas todos los estudiantes universitarios de grado o posgrado de Francia, Alemania o España menores de 25 años. Las becas están abiertas a cualquier disciplina y permiten estudiar en una universidad escocesa para periodos de cuatro meses como mínimo. La cuantía de la beca será de entre 200 hasta 4.000 libras pudiendo variar esta cantidad considerablemente a discreción del Comité Ejecutivo.

La convocatoria está abierta hasta el viernes 24 de enero de 2014.

For more information:  http://www.britishcouncil.org/spain/scholarships-uk-study

More English Tales in Zaragoza


Christmas Carol by Charles Dickens.

The reading will be in English.

It will take place on the 21th December in ‘’Sala de Exposiciones CAI Luzán” at 19:30pm (Pº Independencia – Zaragoza)

It is free, and you don’t need to book in advance. You will be allow to go into until the room is full of people.

martes, 3 de diciembre de 2013

COURS DE CUISINE FRANÇAISE

Pour ceux qui doutent si participer ou non dans notre premier cours de cuisine française, on vous laisse une recette très française, et ce qui est très important; delicieuse.

Boeuf Bourguignon
http://www.youtube.com/watch?v=Iu21DtfHD_E
(Ne fais pas attention aux subtitres, ils ne sont pas vraiment corrects. De toute manière c'est un audio facile à comprendre)

Aussi, vous pouvez écouter l'interview suivante
Le Club des sucrés vous en bûche un coin

http://www.liberation.fr/video/2013/12/03/le-club-des-sucres-vous-en-buche-un-coin_963818
(article publié dans Liberation.fr. Sans subtitres. En peu plus difficile que le premier)

Bon appétit !!

United States / Canada

( English / Français )
Do you want to know these countries?

Now you have the chance of getting one of the 48 grants to study a master degree there.

The grant covers;
- the University enrolment,
- a first amount of 2.150usd/cad (for the first expenses; accommodation, books..)
- 2.150usd/cad each month
- the outgoing flight

- 1.200usd/cad for a return flight
- the student visa cost
- ...
- a health insurance.

The CLOSING DATE IS 28TH APRIL 2014.

And the grant is paid by La Caixa, you can get more information here: http://obrasocial.lacaixa.es/ambitos/becas/americadelnorte_es.html

 
Et si vous parlez français, vous pouvez aussi demmander cette bourse, mais dans ce cas, seulement pour aller au Canada.

viernes, 29 de noviembre de 2013

BLACK FRIDAY

Is the day following Thanksgiving Day in the United States.  It is considered the beginning of the Christmas shopping season and it is described as one of the busiest shopping day of the year.  
There are promotional sales, and some retailers offers small gifts to their customers in order to attract them.  Black Friday shopping is known for attracting aggressive crowds, with annual reports of assaults, shootings, and throngs of people trampling on other shoppers in an attempt to get the best deal on a product before supplies run out.
The name has relation with bank accounts words. From this day Retailers increase the number of sales, turning a profit, or being “in the black”.  Other contexts say that the origin is the name given by Philadelphia Police Department to the Friday following Thanksgivien Day.  That day brought massive traffic jams and over-crowded sidewalks in the City Center while shops were open.
It is not a federal holiday, but in some states, government employees don't work that day.  And, may employers give their employees the day off as part of Thanksgiving holiday weekend.
Shops usually open early in the morning, at about 6:00 a.m. But, this tendency is changing. Nowadays, lots of shops and retailers open before that time, or even at midnight.  And, this year some major retailers have opened their doors a day before, on Thursday, the day of Thanksgiving.

Retailers open doors earlier than ever on Thanksgiving …. (Includes some videos)
http://www.nydailynews.com/news/national/retailers-open-doors-thanksgiving-article-1.1532085
12 Thanksgiving quotes
http://www.philly.com/philly/living/20131127_Parade_12_Thanksgiving_Quotes_to_Inspire___and_More_.html


ENJOY YOUR BLACK FRIDAY !!

Thanksgiving Day


The American Thanksgiving holiday began as a feast of thanksgiving in the early days of the American colonies almost four hundred years ago.

In 1620, a group of Pilgrims settled in the New World, but their first winter there was difficult, and they had arrived too late to grow many vegetables. Half of the group died from disease.  Next spring the Indians taught them how to grow corn, a new food for the colonist.

In autumn, the colonists had much to be thankful for, so they planned a feast inviting their Indians neighbours. This feast was repeated the following years.

Thanksgiving was declared a national holiday in 1863 by President Abraham Lincoln. In 1952,  congress of the United States  ruled that after 1941 the 4th Thursday in November would be a federal holiday.

Nowadays, this is time of family reunions and holiday meals; turkeys, pumpkin pie and Indian corn. A time of holiday parades, fetes and fairs, eating at restaurants, shopping and football matches that are organized every year to mark the occasion. 

Thanksgiving weekend is the official beginning of the Christmas season in the USA.  Lots of people have more days off these weekend than they have at Christmas, so they go back home to spend time with their family and friends.



jueves, 28 de noviembre de 2013

Les Restos du Coeur

ou Les Restaurants du Coeur, est une association fondée en 1985 par Coluche et, qui a pour but


"d'aider et d'apporter une assistance bénévole aux personnes démunies, notamment dans le domaine alimentaire par l'accès à des repas gratuits, et par la participation à leur insertion sociale et économique, ainsi qu'à toute l'action contre la pauvreté sous toutes ses formes"
 
 
Le premier restaurant du cœur ouvrira ses portes en France le 21 décembre 1985, et ils continuent à travailler en France (aussi en Belgique et en Allemangne, sous d'autres noms) depuis ce jour-là. 
 
Actuellement, ils organisent aussi des concerts, et d'autres actes publiques pour tout le pays. Ses activités sont soutenues pour des differents médias et des personnes célèbres comme des comediens, acteurs, chanteurs, sportifs... Ce qui fait que l'association soit très connue et suivi en France.
 
        Si vous voulez savoir quelque chose de plus, entrez dans son site; http://www.restosducoeur.org/


http://www.liberation.fr/societe/2013/11/25/coup-d-envoi-de-la-campagne-hivernale-des-restos-du-coeur_961762

Et, si vous voulez écouter la chanson originale écrite à propos des Restos du Coeur en 1986:  http://www.youtube.com/watch?v=xnp-wM9kzM8

Paroles
Moi, je file un rancard
A ceux qui n'ont plus rien
Sans idéologie, discours ou baratin
On vous promettra pas
Les toujours du grand soir
Mais juste pour l'hiver
A manger et à boire
A tous les recalés de l'âge et du chômage
Les privés du gâteau, les exclus du partage
Si nous pensons à vous, c'est en fait egoïste
Demain, nos noms, peut-être grossiront la liste

Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur

Autrefois on gardait toujours une place à table
Une soupe, une chaise, un coin dans l'étable
Aujourd'hui nos paupières et nos portes sont closes
Les autres sont toujours, toujours en overdose

J'ai pas mauvaise conscience
Ça m'empêche pas d'dormir
Mais pour tout dire, ça gâche un peu le goût d'mes plaisirs
C'est pas vraiment ma faute si y'en a qui ont faim
Mais ça le deviendrait, si on n'y change rien

J'ai pas de solution pour te changer la vie
Mais si je peux t'aider quelques heures, allons-y
Y a bien d'autres misères, trop pour un inventaire
Mais ça se passe ici, ici et aujourd'hui

miércoles, 27 de noviembre de 2013

First English Tourist in EJEA


       It was in 1855, when Richard Ford wrote “Handbook for Travellers in SPAIN”. 
"Handbook  for travellers" is a collection of touristic guides or books from different countries of Europe.
      The one we are talking about, describes different routes across Spain. Reading the book, you can learn a lot of Spanish History and find other book names where increase your knowledge of it. You can also find useful information for travellers (living in 1855), such as hotels, coachs, and places to eat Spanish food;

Crossing the Cidacos, whose banks
are pretty, half way to Barassoain is
La venta de las Campanas, famous for Navarre wine and kuevos cocidos.”

        There are some popular expressions we still use nowadays, such as;  Arga, Kga  (Ega) y Aragon, Hacen al Ebro Baron. ”,  and get to know the impression of English people about  the Spanish in that time (not always as good as the following);
Of the many misrepresentations regarding the Península, few had been previously more systematically circulated, than the dangers and difficulties. It was our office to show, that this, the most romantic and peculiar country in Europe, might in reality be visited throughout its length and breadth, withease and safety,—…


       But the most interested point of this book is the information we find out about our region.  We invite you to read the following paragraph about Ejea and Cinco Villas. Perhaps, this is one of the first English touristic guides where we appear.


Really interesting, don’t you think?
Actually, we don’t know if Richard Ford was the first English tourist to visit Ejea. In fact, he could have never been here. Maybe he got this information by reading other books.  
As to the information given, we are not sure if it is truth, looking on the Internet, we have found that Doña Urraca was shutted up in ‘El Castellar’ (Aragón).
What we know is that Ejea was part of the dowry received by the Queen for her marriage with "Alfonso el Batallador" and, it is also truth that in Ejea there was a tower placed in a street whose name nowadays is : Torre de la Reina.  And there are some paintings of our village where you can see a tower in that street.
     Anyway, it is an interesting reading. If you can read more, or find information about other Spanish places.. look for this book in the following link:  http://bibliotecavirtualmadrid.org/

martes, 19 de noviembre de 2013

À Paris, des musées et des monuments gratuits

C’est bon à savoir:
 
parisChaque 1er dimanche de chaque mois, il y a des musées et des monuments que nous pouvons visiter gratuitement à Paris (comme le musée d'Orsay ou le musée du Louvre), d'autres sont gratuits tout l'année (comme le musée Curie, la maison de Victor Hugo), mais il y a aussi d'autres qui offrent un nocturne gratuit par semaine.
 
C'est important de les connaître et de faire un plan de voyage en avance, si vous voulez économiser  votre séjour là.
 
 
Des informations à propos de lieux à visiter, des festivals et des concerts à ne pas manquer, des lieux où dormir, où manger...,  mais aussi des informations utiles reunies dans différentes fiches pratiques: santé, argent, sécurité...

On attend que ce soit utile pour vous.

Bon voyage !!

First Cooking Class

This saturday our first cooking class takes place.
Are you ready?

Don't forget to take an APRON!
 
A small review before this saturday,

But, for a profound knowledge, we advise you to visit:

viernes, 15 de noviembre de 2013

WEATHER FORECAST - EJEA

Light rain (total 7mm), mostly falling on Sat night. Mild temperatures (max 9°C on Sun morning, min 5°C on Fri night). Winds decreasing (strong winds from the NNW on Fri morning, light winds from the NNE by Fri night).

 
To sum up, Winter is comming !!!
Don't forget to take your coat. 
 
 

jueves, 14 de noviembre de 2013

HARO

Est-ce que vous rappelez notre visite à la cave à vins à Haro avec l'EOI d'Ejea?

Ça s'est passé il y a deux ou trois ans. Et là, on a visité l'EOI d'Haro, le musée du vin, le village et la bodega Lopez d'Heredia.

On a trouvé par hasard une nouvelle dans Liberation.fr dont la photo vous semblera connue.


miércoles, 13 de noviembre de 2013

INTERNATIONAL PRESS / PRESSE INTERNATIONALE

Strike by rubbish collectors leaves Madrid a stinking mess
Finantial Times 12/11/2013

A strike by 6,000 rubbish collectors and street cleaners in Madrid has left dustbins overflowing and tempers fraying in the Spanish capital, amid bitter recriminations over who is to blame for the foul-smelling mountains of trash piling up.  ....

To read more...  http://www.ft.com/cms/s/0/e68b2708-4ba6-11e3-8203-00144feabdc0.html#slide0

Espagne : Madrid envahi par les ordures
Libertation 13/11/2013
Dans la capitale en crise, les employés des services de nettoyage sont en grève illimitée pour protester contre la baisse de 40% de leur salaire.    ....

Pour lire plus... http://www.liberation.fr/monde/2013/11/13/espagne-madrid-envahi-par-les-ordures_946572

lunes, 11 de noviembre de 2013

11 November in China

While french people celabrate "L'armistice 1918", single chinois people celebrate this date in a different way.
This is an unofficial holiday in China, but it has become the world’s largest online shopping event.

You can read more about it:
International New York Times
http://www.nytimes.com/2013/11/12/business/international/online-shopping-marathon-zooms-off-the-blocks-in-china.html?_r=0

Le 11 Novembre, Jour de l'Armistice 1918

Le 11 novembre les français faîtes la commémoration de l’Armistice de 1918.
L’armistice est un traité signé entre les alliés et les allemands qui marque la fin des combats de la Première Guerre Mondiale. Le cessez-le feu fut effectif à onze heures de ce même jour.
(le 11 novembre à onze heures: ce n’est pas curieux?)
Sans doute, il y eu d’autres traités, mais celui-ci est un de plus importants, parce qu'Il marquait  la fin de la Première Guerre Mondial (28/07/1914 – 11/11/2018). La fin d’une guerre qui avait fait plus de 18 millions de morts,  mais aussi millions d’invalides ou de mutilés.
Le traité fut signé dans un wagon-restaurant, dans la clairière de Rethondes, en fôret de Compiègne. À l’origine,  Il avait une durée de seulement 36 jours, mais il pouvait être renouvelé.
En 1920 apparaît l’idée de render hommage aux soldats de la Grande Guerre morts pour la France mais, non identifiés.  Le 11 novembre de cet an,  la tombe du Soldat inconnu a été installée sous l’Arc de Triomphe de la place de l’Étoile à Paris. Depuis le 11 novembre 1923, une flamme est allumée sur cette tombe.
La flamme est (et sera) ravivée tous les soirs vers 18 heures.

Le 11 novembre est un jour férié en France depuis la loi du 24 octobre 1922, et il est connu comme le JOUR DU SOUVENIR  ou LE JOUR DE l’ARMISTICE
 
 Nous vous recommandons  de lire  l’article publié par Le Monde aujourd’hui;
"Les 11-Novembre les plus marquants de l'histoire de France"
http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/11/11/les-11-novembre-les-plus-marquants-de-l-histoire-de-france_3508691_3224.html?xtmc=armistice&xtcr=4
L’article contient aussi des audios.

De l’autre côte de la planète les chinois fêtent aussi le 11 novembre, cependant la célébration est complètement différente. C’est la “fête des célibataires”.
http://www.lemonde.fr/economie/article/2013/11/11/en-chine-la-fete-des-celibataires-le-11-novembre-fait-exploser-les-achats-en-ligne_3511600_3234.html?xtmc=chine&xtcr=6 
 

domingo, 10 de noviembre de 2013

Le 11 Novembre

Jour férié en France.
Savez-vous pourquoi?
 
 
 

Est-ce que vous parlez....

                                                                              ... ESPAÑOL?
C'est la condition principale pour obtenir l'Erasmus Mundus bourse.

Cette bourse a une durée de deux années dont le but est d'enseigner l'Espagnol.

Vous pouvez choisir entre les pays suivants, en Europe; l'Allemagne, l'Hollande, l'Islande, ou la Suède et au rest du monde: La Russie, le Brésil, l'Inde, le Japón, ou les EEUU.

Le mastère a un coût de 4.500€ par an mais, vous pouvez demander une bourse (23.000€ au maximum) au même temps que vous faîtes l'inscription.  Vous connaîtrons la réponse avant de faire l'inscription officielle. Donc, vous pouvez décider de la faire ou non.

Ici, vous avez les liens

Là, vous trouverez d'autres informations remarquables.

Dernier jour pour s'inscrire: 15-dec-2013

Do you speak ...

      ... ESPAÑOL?
This is the main requisite to get the Erasmus Mundus Grant.

A two years master to teach Spanish abroad. 

Some of the countries you can choose are Germany,  Holland, Iceland, or Sweden in Europe and all over the world; Russia, India, USA, Brazil, or Japan.

The master cost is about 4.500€ a year. But you can ask for a grant (23.000€ at the most) at the same time you apply for the master, and know the answer before the date you have to formalise the application. So, you can decide what to do.

Here, you have the links,

There, you will also find information about partnerships, projets...

LAST DAY OF APPLICATION: the 15th december 2013

viernes, 8 de noviembre de 2013

Tales & Geschichtes

Are you going to Zaragoza tomorrow or next saturday? Do you like tales or 'geschichtes'?

If that's the case, there are some interesting activities you should know.

If you speak German...
German tales or "Geschichtes" in Zaragoza 9th November 2013 (4€)
http://www.zaragoza.es/ciudad/actividades/ficha_Agenda?codigo=110289

If you speak English...
English tales in Zaragoza 23rd November 2013  (4€)
http://www.zaragoza.es/ciudad/actividades/ficha_Agenda?codigo=109994


If your children speak English...
English tale in Zaragoza 18th November 2013,  free session for children.
"Can´t you sleep little bear?" de Martin Waddell
http://www.zaragoza.es/ciudad/actividades/ficha_Agenda?codigo=109708

Once Upon a time....

miércoles, 6 de noviembre de 2013

DARK CHOCOLATE CAKE

Do you need some help to decide about the english cooking course?
 
We aren't going to tell you the recipes we are going to cook those days...
We aren't going to tell you the topics we are going to talk those days..

 shhhhhh !!!!.   It is a secret, you must come if you want to know it
 
     But, as a warm-up until the cours takes place, we let you a delicious recipe...
 
DARK CHOCOLATE CAKE
 

English cooking classes

The English cooking classes are still available !!!! 
There are some vacancies, so you can take part in it.
We are sure you will enjoy that time.
Your english level is not going to be a problem so,
 
Don't lose this chance !!!

if you are not able to assit the three lessons, but you are still interested in coming some days,
contact us !!

martes, 5 de noviembre de 2013

Guy Fawkes Night

          On 5th November, children all over Britain celebrate Guy Fawkes Night by building huge bonfires and lighting fireworks.
 
Who was Guy Fawkes?
 
          Guy Fawkes (or "Guido" as he prefered to be called) led the Gunpowder plot in 1605. It was a conspiracy to kill King James I and his government.
          He was found in the cellars under the Houses of Parliament on the night of 4th November with 36 barrels and a number of fuses. He and his group got ready to set off a massive explosion!
 

 



What happened?
 
          One of the conspirators, Francis Tresham, sent a letter to his friend who was a member in Parliament. Francis warned him to stay away on 5th November.
          The King's supporters got hold of the letter and the plot was rumbled. Guards broke into the cellars where the gunpowder plotters were waiting. They were imprisoned and tortured.
 
Why did they do it?
 
          England was a Protestant country and the plotters were Catholic. The group wanted to return England to the Catholic faith. They thought they could do this by killing King James I and his ministers.
 
          Nowadays, Bonfire Night is celebrated all over the UK. They burn effigy of Guy Fawkes, dressed in the clothes of the 17th Century. The huge bonfires are used to cook baked potatoes, sausages, marshmallows...
 
 
 
 

 

 
  

domingo, 3 de noviembre de 2013

¿Quieres conocer Estrasburgo?

 

       Ahora tienes la oportunidad de pasar unas semanas conociendo esta interesante ciudad del norte de Francia.  Además podrás conocer de cerca el funcionamiento de una de las organizaciones europeas más antiguas: el Consejo Europeo.
    
      Y es que esta organización ofrece prácticas con una duración desde las 8 semanas hasta los 5 meses. Los únicos requisitos son, que seas ciudadano de un país miembro de la Unión, y que poseas conocimientos de una de estas dos lenguas: Francés o Inglés.
 
      * Una oportunidad única para mejorar tu nivel en estas dos lenguas.
     * Conocer de cerca como funciona la Unión Europea y en concreto el Consejo Europeo.
      * Conocer gente de otras nacionalidades y culturas.
      * Enriquecer tu curriculum.
 
       Eso sí, tienes que ser rápido el plazo para solicitar estas prácticas finaliza el próximo 29 de Noviembre.  Te dejamos el enlace que contiene toda la información y el link para solicitar plaza:  http://www.coe.int/t/jobs/traineeship_en.asp
 
 
     ¿Todavía no lo tienes claro?, te dejamos un enlace para que conozcas algo más de Estrasburgo, su ciudad, su gente y festivales, su economía, su peso en la Unión Europea..
http://www.strasbourg.eu/


jueves, 31 de octubre de 2013

Est-ce qu'on fête Halloween en France?

Et voilà, quelques nouvelles qu'on a trouvées sur les médias français, pour que vous connaisez comment les français fêtent cette tradition d'origin anglais.

http://www.lefigaro.fr/culture/2013/10/31/03004-20131031ARTFIG00396-derriere-le-masque-d-halloween.php

http://www.leparisien.fr/espace-premium/yvelines-78/ses-potirons-partent-comme-des-petits-pains-24-10-2013-3253115.php

http://next.liberation.fr/beaute/2013/10/29/mac-a-faire-peur_943110

http://www.francesoir.fr/actualite/societe/halloween-en-france-une-fete-parmi-d%E2%80%99autres%E2%80%A6-31357.html
Today is HALLOWEEN !!!

      Halloween's origins date back to the ancient Celtic festival of Samhain (pronounced sow-in). The Celts, who lived 2,000 years ago in the area that is now Ireland, the United Kingdom and northern France, celebrated their new year on November 1. This day marked the end of summer and the harvest and the beginning of the dark, cold winter, a time of year that was often associated with human death. Celts believed that on the night before the new year, the boundary between the worlds of the living and the dead became blurred. On the night of October 31 they celebrated Samhain, when it was believed that the ghosts of the dead returned to earth.
      The word Halloween is a shortening of All Hallows' Evening also known as Hallowe'en or All Hallows' Eve.
 
   A photo of our school today. Great work of our teachers.  
 
Today's Halloween Traditions  include trick-or-treating, bonfires, costume parties, visiting "haunted houses" and carving jack-o-lanterns. Trick-or-treating, is an activity for children on or around Halloween in which they proceed from house to house in costumes, asking for treats such as confectionery with the question, "Trick or treat?" The "trick" part of "trick or treat" is a threat to play a trick on the homeowner or his property if no treat is given. Trick-or-treating is one of the main traditions of Halloween. It has become socially expected that if one lives in a neighbourhood with children one should purchase treats in preparation for trick-or-treaters.
 
And now, some interesting links
 

* listenning:
J easy and with transcript:
http://www.storynory.com/2013/10/15/jack-and-the-jack-o-lantern/

 

 
ENJOY YOUR HALLOWEEN !!!