martes, 25 de febrero de 2014

INTERNATIONAL PRESS

Spain's modern welcome for Sephardic Jews raises Islamic questions     
The Guardian  http://www.theguardian.com/world/2014/feb/24/spain-sephardic-jews-islam-muslim

   After banishing Spain's Jewish population in 1492 Queen Isabella and King Ferdinand turned their attention to its Muslims. But how many left and how many stayed?   ....
 
Basque separatist group Eta gives up token part of arsenal
The Guardian  
http://www.theguardian.com/world/2014/feb/21/basque-separatist-eta-disarmament

International mediators praise first step towards total disarmament as guns and explosives are decommissioned

Spanish rice farmers fight invasive snail
The Guardian      
http://www.theguardian.com/environment/2014/feb/19/spanish-farmers-fight-invasive-snail

Island apple snail is destroying crops and threatens to spread into other southern European wetlands


jueves, 20 de febrero de 2014

LANGUES DE FRANCE

Il y a deux semaines de notre rendez-vous avez Aurélie.
 
Ce jour-là on a parlé de beaucoup de subjets. Un point qu'on a trouvé très interesant, c'est l'existence des langues régionales en France.
 
Si vous voulez savoir un peu plus, vous pouvez lire ce lien...
http://www.dglf.culture.gouv.fr/
Un petit avance.....

France Métropolitaine
Langues régionales : alsacien, basque, breton, catalan, corse, flamand occidental, francique mosellan, francoprovençal, langues d’oïl (franc-comtois, wallon, champenois, picard, normand, gallo, poitevin-saintongeais [dans ses deux variétés : poitevin et saintongeais], lorrain, bourguignon-morvandiau), occitan ou langue d’oc (gascon, languedocien, provençal, auvergnat, limousin, vivaro-alpin).

Langues non-territoriales : arabe dialectal, arménien occidental, berbère, judéo-espagnol, romani, yiddish.



Combien de langues !!!!

martes, 18 de febrero de 2014

II ENGLISH COOKING COURSE


 
* Las plazas se reservarán por orden de inscripción.

* Una vez inscritos, la asociación se comunicará con los interesados en cuanto se hayan llenado las plazas mínimas para que el taller sea viable, y les comunicará si tienen plaza, el número de cuenta para realizar el ingreso ...
 
NO OS LO PENSÉIS MUCHO,
hemos puesto un número reducido de plazas para que el taller sea más provechoso.

viernes, 14 de febrero de 2014

I Cours de Cuisine en Français

* Las plazas se reservarán por orden de inscripción.

* Una vez inscritos, la asociación se comunicará con los interesados en cuanto se hayan llenado las plazas mínimas para que el taller sea viable, y les comunicará si tienen plaza, el número de cuenta para realizar el ingreso ...
 
NO OS LO PENSÉIS MUCHO,
hemos puesto un número reducido de plazas para que el taller sea más provechoso.
 
Aquellos que estudiéis inglés, estad atentos, en un par de días abriremos el plazo para el 2º Curso de Cocina en Inglés. No os lo perdáis.

Saint Valentin !!

Cinq petits riens pour la Saint-Valentin
Le monde http://alternatives.blog.lemonde.fr/2014/02/13/cinq-petits-riens-pour-la-saint-valentin/
A en croire ma boîte email depuis un mois, fêter l'amour un 14 février consiste à consommer toutes sortes de biens plus ou moins inutiles... Plutôt déprimant à vrai dire, d'autant que de simples petites intentions peuvent parfois avoir un grand effet. Et que l'on ne va pas s'en satisfaire qu'une fois par an. Voilà cinq idées à réaliser "les doigts dans le nez".
source de l'image: http://nadiartdesign.blogspot.ca/2013/02/coeurs-plier-saint-valentin-diy.html

Saint-Valentin : en amour aussi, Internet est devenu incontournable
 http://www.leparisien.fr/informations/saint-valentin-en-amour-aussi-internet-est-devenu-incontournable-14-02-2014-3589935.php
Dans ce conte de fées, les « tchats » par écrans interposés ont envoyé valdinguer les sérénades au pied du donjon....
Si vous voulez savoir un peu plus à propos de l'origine de la Fête de Saint-Valentin....(un des origines)
http://www.st-valentin.ca/origine.html

martes, 11 de febrero de 2014

ANULACION MATRÍCULA EOI

Para aquellos que habéis estado ausentes durante el primer trimestre de la eoi, aún estáis a tiempo para poneros las pilas, y llegar perfectamente preparados para los exámenes de junio.

Basta con proponerse ir a clase regularmente, hacer las tareas/composiciones de la clase, y practicar un poco del idioma con las activiades que más os gusten y que menos os cuesten.
 
Nosotros desde la asociación os animamos a que os apuntéis a los cursos de cocina en inglés y francés con profesores nativos, a que os 'hagáis un cine' con nosotros, o que vengáis a las tertulias que ya estamos organizando en ambos idiomas, y de las que podréis leer en nuestra web.
PERO, para los que por diferentes motivos no justificables,  no vais a poder acudir a clases los dos trimestres que quedan y que por ello corréis el riesgo de perder la escolaridad o la convocatoria, tened en cuenta el siguiente apunte....
 
 
tenéis de plazo para anular la matrícula antes de la finalización del mes de frebrero de cada curso académico.
 
De todas formas os aconsejamos lo consultéis con vuestros profesores previamente para comunicarles vuestra situación, seguro que os ayudan y podéis acabar el curso. 
 

GRANTS, SCHOLARSHIPS...

Scholarships for Master´s Studies in Energy and Environment in the United Kingdom. 2014 Announcement

As part of its Scholarships Programme, Fundación IBERDROLA has announced a new Call for applications for Master’s Studies in Energy and the Environment in the UK, for the 2014/15 academic year.

To know more: http://www.fundacioniberdrola.org/webfund/corporativa/iberdrola?IDPAG=ESFUNARESOSABUK12
Period for applications: From 3rd February to 3rd April 2014

Becas Benjamin Franklin para estudiar en los Estados Unidos

This grant for young people is announced by the EEUU Embassy in Spain.   It will take place this summer between 28th Juin and the 26th July.  Trip, residence, food expenses ... are included.

To know more:  http://www.injuve.es/en/convocatorias/becas/becas-benjamin-franklin-para-estudiar-en-los-estados-unidos
Becas to study abroad

La Fundación Ramón Areces concederá 22 becas para la realización de estudios en universidades y centros de investigación en el extranjero, durante el curso 2014/2015, sobre temas de:

  • Economía. En las áreas de: Economía pública, Historia económica, Política económica, Economía de la empresa, Distribución comercial, Economía internacional, Economía de la educación.
  • Derecho de la Unión Europea.
Periodo de solicitud del 2 al 28 de Febrero

To know more: http://www.fundacionareces.es


lunes, 10 de febrero de 2014

And this friday...... cinema

Last week we saw the french film 'Le dîner de cons'. The laugther were guaranteed.
 
And this friday, we are going to see an english film, with his subtitles.
 
The idea is to listen some english, having a coke (or whatever you want), and after watching the film if you want we can talk about the film.... in english.
 
Would you like to come? we are waiting for you.
 

Premier rendez-vous en Français

Le dernier vendredi, on a eu le premier rendez-vous en Français.

      Ça a été très interesant. On a connu Aurelie, une très sympatique fille française, qui maintenant habite dans notre région.
 
Pendant deux heures on a parlé de la France, de son organisation politique et geographique, des differents accents qui existent en France aujourd'hui, mais aussi dans d'autres pays Francophones comme le Cannada. Les differents cultures qui habitent dans le pays et les rélations entre eux...
 
Très intéressant connaître l'existance d'autres dialectes ou variétés du français, qui existent en France, mais qui ne sont que de langues régionales maintenant (Le Langue d'oc, Le Breton...).
 
Bien qu'ils ne soient plus utilisés pour la mayorité des français, il y a de mots qui pursivent à se dire entre les gens des differents régions.
 
Notre invitée, nous a parlé du languedocien (L'occitan ou Langue d'oc)  qui c'est le dialecte qui se parlait dans son région, ... dans la moitié sud de la France.
 
File:Langues de la France.svg
 
On a connu un peu plus d'information sur les départements d'outre-mer, et sa rélation avec la France.
On a aussi parlé de l'argot VERLAN, à quoi ça consiste, et de sa réalité aujourd'hui dans le pays voisin.
 
Aussi des experiences d'Aurelie pendant sa première année en Espagne. Ses difficultés avec quelques expressions espagnoles, et quelles régions espagnoles a trouvée plus difficile à comprendre.
On a profité ce rendez-vous pour demander à propos des expressions françaises qu'on ne comprennait pas ou ces mots qu'on trouvait difficile à prononcer.
On a été si concentrés en parlant français, qu'on a oublié de prendre une photo. Mais, comme c'est sûr qu'on aura une prochaine rendez-vous avec Aurelie, on vous invite à y aller.
 
Un rendez-vous à ne pas manquer !!!!
 
 

domingo, 2 de febrero de 2014

First English Meeting



Our first meeting with a english native, took place last thursday, in Oval's cafetería.  There, we met Simon, who is from Bournemouth in south of England.
                   
 
        We spent two hours talking to him about several subjets. His village Bournemouth, and his country England. Also, we talked about Wales, where he has been studying for the last three years at the university of Swansea.

Really interesting was to know the relation between different countries from the islands  as Wales, Scotland, England... and between their inhabitants. 

We learnt more about their political system, their History, and the influence of it in the present of each country.

We discovered that English food is more than fish and chips. And, he told us his impression about Spanish food. 

And also, that Scotland University is free, if you are Scottish or foreigner, however you have to pay for it if you are from England or Wales.

About Scotland we also learnt that they have to different currencies. The first one is the English pound, you can use it anywhere in the UK. The second is the Scottish pound, issue by some Scottish Banks, and with the same value than the English money. It can be used to pay anywhere in the UK, but you can find problems to use it, cause some people refuse to accept it in England or Scotland.

 As Simon is a rugby player and referee, and a football supporter, we talked about sports in Britain, France and Spain.

 To sum up, we spent a great evening, talking in English, and we are glad to have known Simon, who was really nice and patient with our pronunciation.

 Here you have a photo we took when we finished. Sorry for the ones who had to leave in advance, so they are not in the photo.


 

Next week, we are going to have a meeting with a french speaker, and we are sure it will be a great chance to practise your french.  

 You know some the activities of 5 Villas Multilingüe are openned to everybody, but others as this meeting are reserved for the associated people. So don't loose time and associate us