miércoles, 20 de julio de 2016

Origin of "OK"



What's the Real Origin of "OK"?


There may be more stories about the origin of "OK" than there are uses for it: it comes from the Haitian port "Aux Cayes," from Louisiana French au quai, from a Puerto Rican rum labeled "Aux Quais," from German alles korrekt or Ober-Kommando, from Chocktaw okeh, from Scots och aye, from Wolof waw kay, from Greek olla kalla, from Latin omnes korrecta. Other stories attribute it to bakers stamping their initials on biscuits, or shipbuilders marking wood for "outer keel," or Civil War soldiers carrying signs for "zero killed."

http://mentalfloss.com/article/50042/whats-real-origin-ok







What is the origin of the word 'OK'?


There have been numerous attempts to explain the emergence of this expression, which seems to have swept into popular use in the US during the mid-19th century. Most of them are pure speculation.....
.....The only other theory with at least a degree of plausibility is that the term originated among Black slaves of West African origin, and represents a word meaning 'all right, yes indeed' in various West African languages. Unfortunately, historical evidence enabling the origin of this expression to be finally and firmly established may be hard to unearth.

** english video ** 

http://www.oxforddictionaries.com/words/what-is-the-origin-of-the-word-ok



martes, 5 de julio de 2016

Con el inglés no basta


El mercado pide competencias en más de una lengua extranjera. El FRANCÉS resurge coma lengua de futuro y expansión de comunicación mundial.

El ciudadano del mundo no se puede conformar con el aprendizaje exclusivo y cada vez más perfeccionado de una lengua extranjera en todas sus competencias; el mundo actual pide plurilingüismo”....
“La tendencia es que la necesidad de un dominio del INGLÉS a nivel elevado se vaya generalizando”......... La exigencia de disponer de un nivel alto del inglés, prácticamente bilingüe, especialmente oral pero también para las comunicaciones escritas, se ha extendido de forma masiva entre los puestos directivos y cargos de responsabilidad......

 .....“Cuantas más lenguas domines, más fuerte será tu currículum”....“Estamos en un mundo muy globalizado y competitivo, y la formación, la experiencia y los idiomas son los tres factores que marcan el currículum....

http://www.lavanguardia.com/vida/20160131/301787541854/lengua-extranjera-plurilinguismo.html


OTRAS ENTRADAS INTERESANTES DE LOS ÚLTIMOS DIAS

El Esperanto y otras lenguas
http://blog.5vmultilingue.es/2016/07/el-esperanto-y-otras-lenguas.html

Este verano, muévete
http://blog.5vmultilingue.es/2016/06/este-verano-muevete.html

¿Quiénes somos?
http://blog.5vmultilingue.es/2016/05/quienes-somos.html

lunes, 4 de julio de 2016

EL ESPERANTO y otras lenguas

El esperanto goza de buena salud pero pensar que llegue a ser universal es utópico”
Semana Cultural del Esperanto - Teruel 2016
- ...El esperanto sirve para hablar con personas extranjeros, y antes no era tan fácil viajar y contactar con esperantistas...
- ...El idioma dominante en cualquier periodo histórico es siempre el de la potencia imperante. Hace cien años a todo el mundo le parecía normal que fuera el francés, ahora todos asumimos que tiene que ser el inglés y quizá dentro de un siglo hablemos todos el chino...
http://esperanto.es:8080/jspui/bitstream/11013/5084/1/20160507_Diario%20de%20Teruel_Papera_%E2%80%9CEl%20esperanto%20goza%20de%20buena%20salud%20pero%20pensar%20que%20llegue%20a%20ser%20universal%20es%20ut%C3%B3pico%E2%80%9D.pdf

.................................................................................................................................................

an alle, die den Nusskuchen gekostet haben

Zutaten:
200 g. Butter
200g Zucker
1 Päckchen Vanillinzucker
4 Eier
250 g gemahlene Haselnüsse
250 g Mehl
1 Päckchen Backpulver
2 cl Weinbrand

https://eoitudela.wordpress.com/2009/07/13/an-alle-die-den-nusskuchen-gekostet-haben/
......................................................................................................................................
L'ACCENT GRAVE  est appelé à remplacer l'accent aigu de l'orthographe traditionnelle lorsque la syllabe qui contient celui-ci est suivie d'un -e muet; la nouvelle orthographe entend ainsi reproduire graphiquement une prononciation ouverte qui s'est imposée depuis bien longtemps. Désormais, il devient non seulement tout à fait légitime mais aussi règlementaire d'écrire évènement au lieu du traditionnel événement (et pas que le jeudi), et même en période de sècheresse on aura toujours du mal à acheter allègrement du cèleri dans la crèmerie.
http://franceseoi1z.blogspot.com.es/2016/04/a-propos-de-la-reforme-de-lorthographe-3.html
 
è  é
........................................................................................................................

Listening test: My Prague

Listen to Canadian-born art gallerist Camille Hunt talking about the way Prague has changed in the last few years. Choose the option A, B or C which best completes the sentences below.

http://mythatsenglish.blogspot.com.es/2016/07/listening-test-my-prague.html